Fåker, Lyransgården, torsdag 20.45
Nog kan jag förstå att min bror Sven, hans hustru Majbritt
och deras dotter Malin med ”fjås” var där, att deras grannar
dragspelslegendaren Bo Kronlund med hustrun Sigrid hade letat sig dit, att alla
de andra Persa-diggare den här kvällen struntade i Aktuellt och sena Rapport
för att i stället lyssna på mig, att mångsysslaren, vad han nu hette, tog emot
oss och hjälpte till med instrumentlogistiken, att de strävsamma kvinnorna i
köket gjort i ordning mackor och kokat kaffe till publiken och oss i bandet,
men – vad
gjorde kanadensaren där?
Plötsligt står han bara där, när jag efter gigget säljer
mina alster:
– Can I buy one of your … men så säger
han inte cd eller album utan ett helt annat ord och jag
blir så förvånad att jag inte kommer mig för att fråga om vilken ord han
använt.
– Så klart, säger jag på klingande kanadensiska och tar fram
mina alternativ. Jag ställer några frågor till honom och det är då han berättar
om sitt ursprung:
– I’m from Canada, säger han helt frankt, som om det vore
det naturligaste i världen.
Min första tanke blir: Men vad gör du då i Fåker? Skulle du
inte i stället spela vänsterback i Toronto Maple Leafs? Är det inte det man
försörjer sig på i Kanada?
Min andra tanke blir att han är Fåker Flyers, eller vad de
nu heter, kanadensiska nyförvärv. Men jag har inte läst om något
kanadensiskt nyförvärv i Jämtland i år över huvud taget.
Min tredje tanke blir en korsning mellan vindkraftsingenjör,
uranbrytningsprospekterare och kanadensisk spion.
Sedan tar det stopp.
Men vad spelar det för roll egentligen. Han var där och
lyssnade, tyckte om det han hörde och köpte inte bara en, utan två skivor.
Räcker inte det?!
Jag skulle aldrig ha vägrat honom att köpa en cd av mig
bara för att han kom från Kanada, för han hade ett visst jobb eller för att han
inte spelade hockey i Toronto Maple Leafs.
Jag hoppas att jag stöter på honom igen så att jag får
chansen att fråga honom om hur det kom sig att han över huvud taget styrt sin
kosa till Sverige, Fåker och den kvällen dessutom till Lyransgården.
Sedan är det där ordet han använde, jag är väldigt nyfiken på vilket det var. Tänker mig att det skulle vara bra att kunna, om man ska besöka Kanada någon gång.
Mæ råkes
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar